Kerri Kosten
Hi! Thanks so much for mentioning me as well as the Facebook post I shared! Thank you so much for posting all of these links! It seems like it was a great show!
🍌Johnny
🍌Johnny
🍌Johnny
Below is a continuous English-dubbed script version of the halftime show, written as if the entire performance were performed in English while preserving tone, rhythm, and intent rather than literal word-for-word structure. This is designed to read like a natural performance script. ⸻ Super Bowl Halftime Show – English Dub Script Version (Opening — high energy, confident tone) What’s up, world? Tonight we bring the island to the stadium. From Puerto Rico to everywhere — we’re here. ⸻ Segment 1 – Fame & Lifestyle (Titi Me Preguntó section) My aunt asked me if I’ve got too many girlfriends. She keeps asking how I live this life. Today I’m with one, tomorrow maybe another — I like women, yeah, but I’m not looking for a wife. They fall in love with the fame, They fall in love with the name, But when the lights go off, It’s not always the same. Everybody wants the story. Everybody wants the shine. But nobody asks what it costs To live this life of mine. (Beat drops harder — crowd energy builds.) ⸻ Segment 2 – Cool Confidence (Dakiti section) Baby, I can tell by the way you look at me. Don’t pretend you don’t feel it. You don’t have to say a word — Your body already did. We move slow. We don’t rush. You know the vibe. You know what this is. Tonight it’s just us in this moment — No pressure. No promises. Just rhythm. ⸻ Transition – Cultural Pride Let me tell you something. We come from the islands. We come from rhythm. From drums, from heat, from history. They told us we had to translate ourselves. Tonight — we don’t. We’re not visitors. We’re not guests. We belong right here. ⸻ Segment 3 – Playful Energy (Me Porto Bonito section) I treat her right, she calls me daddy. I behave nice, she loves the attitude. You’re not a little girl — You’re a confident woman. Independent. You know what you want. If we dance, we dance close. If we move, we move bold. No apologies. No hesitation. If you step to me, step with confidence. If you roll with me, roll fearless. ⸻ Crowd Interaction Moment Everybody up. If you ever felt underestimated — If you ever felt overlooked — This one’s for you. Turn the volume up. Let them feel you. ⸻ Celebration Section From San Juan to Miami, From New York to L.A., From every neighborhood they forgot to mention — We made it anyway. This is more than music. This is culture. This is identity. This is pride. We didn’t ask for permission. We showed up. ⸻ Closing Lines We speak different languages — But rhythm understands us all. We come from different places — But tonight, we stand together. God bless America. God bless the islands. And God bless everybody chasing something bigger than themselves. Thank you. ⸻ If you’d like, I can now: • Format this as subtitle-ready captions (SRT style) • Make a shortened 3–5 minute highlight dub version • Refine it to sound more literal and closer to exact Spanish lyrics • Or make it more poetic and cinematic Tell me which direction you prefer.
🍌Johnny
Below is a clear English translation and contextual explanation of the key songs and spoken segments performed during Bad Bunny’s Super Bowl halftime show. (Note: translations aim for meaning, tone, and cultural nuance — not rigid word-for-word literalism.) ⸻ 1️⃣ “Titi Me Preguntó” Theme: Fame, relationships, and emotional detachment. Key lines (translated): • “Tití me preguntó si tengo muchas novias” → “My aunt asked me if I have a lot of girlfriends.” • “Hoy tengo a una, mañana otra” → “Today I have one, tomorrow another.” • “Me gustan las mujeres, pero no tengo esposa” → “I like women, but I don’t have a wife.” Meaning: He plays with the stereotype of the bachelor lifestyle — humorous on the surface, but it subtly reflects emptiness and instability behind fame and excess. ⸻ 2️⃣ “Dakiti” Theme: Chemistry, nightlife, confidence. Key lines: • “Baby, ya yo me enteré, se nota cuando me ve” → “Baby, I already figured it out — it shows when you look at me.” • “No te hagas que tú lo sabes” → “Don’t pretend — you know it.” Meaning: Seductive but relaxed. The tone is cool, controlled, and minimal — about mutual attraction without overstatement. ⸻ 3️⃣ “Me Porto Bonito” Theme: Flirtation and playful dominance. • “Yo me porto bonito y ella me dice papi” → “I behave nicely and she calls me daddy.” • “Tú no eres bebecita, tú eres bebesota” → “You’re not a baby girl — you’re a grown, confident woman.” Meaning: Playful reggaetón energy. It celebrates confidence, sensuality, and adult independence rather than innocence. ⸻ 4️⃣ Patriotic / Cultural Segment During the show, Bad Bunny emphasized Puerto Rican identity — musically and visually. When he referenced: • Puerto Rico • Cultural pride • Caribbean rhythm The message was not just entertainment — it was cultural affirmation on a global stage. If he said or implied something like: • “Latinos estamos aquí” → “Latinos, we are here.” The tone signals presence, visibility, and pride. ⸻ 5️⃣ Brief English Line When he said: • “God bless America.” This was deliberate. It framed the performance as both celebratory and inclusive — connecting Latino identity within the broader American context. ⸻ Overall Message of the Halftime Show This was not just a music performance. It communicated: • Latin culture is mainstream culture. • Spanish does not need translation to belong on the biggest U.S. stage. • Caribbean rhythm is global. • Identity and pride can coexist with commercial success.
Todd
Henry
Hello, thank you very very much for this Rambo, it’s greatly appreciated, thank you very much for the time and effort it took to post it, please take care 
🍌Johnny
Above is another one by a different guy. Not the same as the one above.
🍌Johnny
https://www.tiktok.com/t/ZTh9e5xhC/
🍌Johnny
https://www.tiktok.com/t/ZTh9eFRQh/
🍌Johnny
Here we go, this is not the entire 15 minute long version but I am looking for more. This is a good start.
🍌Johnny
https://youtube.com/shorts/CDlUyD1SEWw?si=lfcGD0NkTovzvPlh
🍌Johnny
Here’s a great short that you need to check out. It describes a few more amazing details.
🍌Johnny
I’m working on it everyone. It’s challenging to get the correct video and link.
🍌Johnny
This video is about the guy who translates Big Bunny into English. He has 350K TikTok subscribers
🍌Johnny
At the 68th annual Grammy Awards on Sunday, Bad Bunny took home the award for album of the year for for "Debí Tirar Más Fotos," the first Spanish-language album to achieve that distinction. His music can be considered a mix of Reggaeton, Latin pop and hip-hop, with dashes other styles as well.
🍌Johnny
Latino superstar Bad Bunny will be playing the halftime show at the Super Bowl this year, and you can sing along with him if you're an Apple Music subscriber – or get an English translation of the show. Bad Bunny was Spotify's most listened-to artist globally last year for the fourth consecutive time, according to USA Today.
🍌Johnny
Guess what? I found more than one. Give me a few minutes to get the best or all of the YouTube links here.
🍌Johnny
I will look for the full English translation and wouldn’t it be super cool if I can find either Bad Bunny or someone else actually singing and English version of all that he sang? That would go viral I think. Now there’s a great idea. Let me look.
🍌Johnny
I was going to add her profile name, so here it is: Kerri Kosten just search her first name, you will find her as the only result.
Boston Beanstalk
Thanks for putting this link and article up here. I’ve been a fan of Bad Bunny since his song with Cardi B, so I was more than happy to see him perform at the halftime show.
Rondo
Hey, what’s the name of Carrie username I would like to follow the person. This is pretty cool. 
The AI wizard
Somebody should put up English translations of the songs he sangz, unless you know where I can find that? 
🍌Johnny
Last night’s halftime show was amazing. If you understood it, you understood it. And if you didn’t… I took the time to summarize it, because the amount of hate, misinformation, and division over a damn 15-minute performance is honestly ridiculous. Bad Bunny opens in a massive sugarcane field. For those that don’t know, sugarcane was once one of Puerto Rico’s biggest economic drivers. It represents labor, history, survival. If you want the deep dive, Google it… because it matters. As he walks through the fields you see workers, kiosks, piragua stands, domino players, nail tech hustle, food stands… everyday Puerto Rican life. Not glamorized. Just real. Because that hustle is part of our DNA. Then he passes two Puerto Rican boxing champions, Xander Zayas and Emiliano Vargas, a reminder that boxing has always been a source of pride for the island. Next thing you know he’s on top of a classic casita straight out of el campo singing some reggaeton bangers. Are they the most proper songs? No 😂 But he still had the tact to censor the bad words even though half the audience wouldn’t have known the difference anyway. And let’s talk reggaeton for a second. That genre was born in the barrios and caseríos. It wasn’t always accepted. It was criticized before it went global. So when he says: “Estás escuchando música de Puerto Rico, de los barrios, de los caseríos.” That means: “You’re listening to music from Puerto Rico. From the neighborhoods. From the housing projects.” Translation? This global sound came from us. Then comes the violin intro to Monaco and he introduces himself by his full name: Benito Antonio Martínez Ocasio. Not Bad Bunny. Benito. And he says: “If I’m here today at the Super Bowl it’s because I never stopped believing in myself… and you should believe in yourself too. You’re worth more than you think.” Goosebumps. From there we transition into what looks like a full Puerto Rican wedding. And if you’ve ever been to one, you KNOW it’s basically a family reunion with louder music and better outfits. Enter Lady Gaga in a light blue dress with a red flower, a subtle nod to the original colors of the Puerto Rican flag, singing “Die With a Smile.” A song about love, about choosing your person no matter what. But with a salsa twist and a live band… because nothing says celebration like live horns and percussion. Benito says: “Mientras uno está vivo, uno debe amar lo más que pueda.” “While we’re alive, we should love as much as we possibly can.” Then… “Baila sin miedo, ama sin miedo.” “Dance without fear. Love without fear.” Kids dancing. Adults dancing. Just joy everywhere. At one point there’s even a little boy knocked out across three chairs… and every Latino watching laughed because we have ALL been that kid at the family party. Then the shift. Nuevayol. New York. La Marqueta. Corner store. Barbershop. People dancing in the streets. A love letter to the Puerto Rican diaspora and the communities that built culture far from the island. He says: “San Francisco, disfruta… que esto es por un momento solamente.” “Enjoy this moment… because it won’t last forever.” Then a cameo from legendary Toñita handing him a shot. If you know Caribbean Social Club in East Harlem, you know that’s real community history. One of the most powerful moments? A family watching Benito on TV holding his Grammy… and then he walks into the scene and hands that Grammy to his younger self. “Siempre cree en ti.” “Always believe in yourself.” Dream → reality. Then comes another icon… Ricky Martin. Straight into “Lo Que Le Pasó a Hawaii,” touching on themes of identity and cultural preservation before exploding into “El Apagón.” And if you know Puerto Rico, you know an apagón is more than a blackout. It’s one of the island’s biggest ongoing struggles. But what happens when the lights go out? People come outside. Neighbors connect. Music finds a way. Resilience. Out comes the massive Puerto Rican flag… pride on full display. Then the party ramps all the way up. “Todos quieren ser Latinos pero les falta sazón!!” Everybody wants to be Latino… but the seasoning is missing 😏 Suddenly flags from North, Central, and South America flood the field. As flags from every corner of North, Central, and South America flooded the field, the stadium lit up with one message across the screen: The only thing more powerful than hate is love. And honestly… that said everything. He says God bless America… names countries across the continent… ends with: “Y mi patria… Puerto Rico.” My homeland. Then a football that reads: “Together we are America.” And just when you think it can’t get bigger, he closes with “Debí Tirar Más Fotos” and turns the entire stadium into one giant celebration. Listen… The biggest stage in America had a jíbaro from Puerto Rico standing on it with class. He brought history. He brought struggle. He brought pride. He brought resilience. He brought unity. An American halftime show spoken largely in Spanish… showing that Puerto Rican history IS American history. Connected to Latin America. Connected to the diaspora. Connected to each other. Culture isn’t something you hide. It’s something you carry. Chest all the way out with pride last night. Puerto Rico está bien cabrón. Acho… PR es otra cosa. 🇵🇷🔥  https://youtube.com/shorts/vjWzpBab1lE?si=TaDwHa37k82wADAt